ترانه ی خدایگان جنگ اثر باب دیلن با ترجمه ای از وحید ضیایی
بخشی از ترانه خدایگان جنگ اثر باب دیلن / نوشته شده در 1963
ترجمه : وحید ضیائی
« بفرمایید حضرات جنگاور ، شمایی که تفنگای بزرگ می سازید ، شمایی که نقشه های مرگ می کشید ، شمایی که همه ی بمبارو می سازید ، شمایی که پشت دیوارا قایمید ، شمایی که پشت میزاتون قایمید ، من فقط برا این می خوامتون که بدونید ، نقاباتون رو می تونم ببینم / با اینکه شما همیشه هیچ کاره اید ، بانیان نابودی همیشه شمایید ، شمایید که مث یه عروسک کوچیک ، بازی می دید این دنیای مارو ، شمایی که به دستامون تفنگ گذاشتید ، پنهون شدید شما پشت چشمامون ، بعد شما بودید برگشتید دور شدید ، وقت تیزی پرواز گلوله هاتون / شبیه اون یهودای قدیمی ، دروغ گفتی و فریفتی ما رو ، جهان پیروز جهان در جنگه ، خواستی تا باور کنم این حرفا رو ، اما می فهمم من از تو چشات ، اما می فهمم من از تو ذهنت ، مث آبی که روشنه برام ، این یه سقوطه این یه افوله / ... »